Video: Cómo traducir inglés en su mente más fácilmente y hablar fluidamente 2025
Cualquier persona con un título de inglés echará un vistazo al titular y se sentirá consternado, con náuseas o enojado. No es muy bueno. Ahora que lo pienso, esa última frase tampoco lo fue.
O este.
Y este es bastante horrible para ser sincero (comienza con una preposición temida, ay.
Pero en el mundo de la publicidad, el marketing y el diseño, el aspecto más importante del trabajo es la comunicación. mensaje cruzado con éxito?
La gramática perfecta NO es la comunicación perfecta
En la publicidad, simplemente no se acerca. La gramática siempre es secundaria al mensaje.
A La frase que está estructurada maravillosamente, obedeciendo todas las leyes y los estatutos del idioma inglés, no es de lo que se trata la publicidad. De hecho, en la publicidad ni siquiera necesitas usar palabras reales, una buena estructura de oraciones y la puntuación adecuada. , u obedezca cualquiera de las reglas que le tocaron en la escuela.
Lo más importante es transmitir el mensaje, no impresionar a las personas con su dominio superior del idioma inglés ( o cualquier otro idioma en el que estés publicitando). Es el todo y el final. Es todo el juego de disparos. s tanta importancia en la publicidad como una buena caligrafía en el graffiti.
Algunos ejemplos de gran publicidad con mala gramática
Comencemos con algunos de los más obvios, y son algunas de las frases más poderosas que haya salido alguna vez de una agencia de publicidad.
-
¿LLEGÓ LECHE?
Gramáticamente, eso no es bueno en absoluto. Si pusieras eso a través del filtro gramatical, saldría algo así como "¿Tienes leche?" Pero eso es seco y horrible. ¿Tienes leche? era pegadizo, simple y creó una locura. Ayudó a vender mucha leche, y fue respaldado por muchas celebridades importantes. -
Think Different - Apple
Si fuera 100% correcto, sería Think Differently. Nuevamente, esa no es una buena comunicación. Tonalmente, tiene menos dientes. Es rígido. Aburrido. Think Different era audaz y valiente. -
Make Summer Funner - Target
Una pequeña y adorable campaña de hace unos años. Gramaticalmente hablando, es una F. Pero "hacer que el verano sea más divertido" es insípido. La versión incorrecta funciona. -
Los pocos. El orgullo. Los marinos. - Cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos.
¿Tres oraciones de dos palabras seguidas? Eso no es bueno. Pero es. Una oración buena y simple debe tener al menos un sujeto y un predicado. Sin embargo, una vez más las reglas se han roto para crear una frase con impacto.
Sería fácil seguir y seguir con ejemplos. Probablemente estés pensando en ti mismo ahora mismo, o hayas escrito algo. El punto es que la buena gramática es para la literatura, no para la publicidad.(A menos que, por supuesto, esté anunciando una serie de libros o sitios web que enseñan una gramática perfecta … y aun así, puede utilizar una mala gramática para atraer a la gente).
Escriba a su audiencia, no a su profesor de inglés
Como redactor o cualquier persona encargada de escribir titulares, eslóganes y copiar, la regla más importante es escribir a un público objetivo específico. Si estás escribiendo algo para los amantes de las películas occidentales, habla la jerga.
Si está escribiendo a preadolescentes, sepa cómo se hablan entre ellos. Si estás enviando mensajes de texto, aprende a enviar mensajes de texto.
Es importante NUNCA imponer a su audiencia la comprensión perfecta del idioma inglés. Será una barrera para la comunicación y hará que te encuentres dominante, fuera de contacto o que provenga de un mundo diferente. No quieres que te vean como elitista o una figura de autoridad. Desea la ruta más rápida y fácil en la mente del consumidor. Cualquier traducción adicional requerida no ayudará a su causa.
¿Necesita saber las reglas antes de romperlas?
No duele, pero no es esencial.
Una vez, antes del auge de la publicidad en los años 80, las agencias se llenaron de escritores que tenían títulos de inglés. Eso cambió cuando personas capacitadas específicamente para ser publicistas publicitarios. Las reglas aprendidas por los estudiantes de inglés no son necesarias para una buena copia.
Y así, en estos días, muchos redactores no saben cómo conjugar verbos o escribir oraciones compuestas sólidas.
¿Eso es malo? No. Recuerde, la comunicación es la clave. Pero cuando llegue el momento de escribir en prosa perfecta para un anuncio en particular o un artículo de correo directo, el redactor con una comprensión fabulosa del idioma inglés tendrá la ventaja.
Learn Lo que define Great Customer Service

Aprenda estas mejores prácticas para definir los excelentes servicios al cliente, sugerencias que ayude a su negocio a sobresalir y crecer.
Great Men in Advertising: breves biografías

Cada industria tiene sus estrellas, pasadas y presentes, y la publicidad no es una excepción. Aquí hay 5 grandes que te ayudaron a llegar a donde estás hoy.
Perfil de Kay Meredith, biografía de Dressage Great

De Chris Cervantes. Kay Meredith, una de las mayores influencias en la doma clásica, también es una escritora consumada. Desde una humilde educación en Virginia Occidental hasta convertirse en una fuerza ecuestre internacional a tener en cuenta, Kay todavía disfruta de la vida, su familia y, por supuesto, los caballos.