Video: ¡Entrevista de trabajo en Inglés! Que decir en inglés para conseguir trabajo 2025
El negocio de la traducción está explotando a medida que las empresas se globalizan. Los traductores tienen muchas opciones para trabajar en el campo, desde participar en conferencias virtuales hasta traducir documentos y grabaciones, subtitular una película o trabajar en un tribunal u hospital.
El español es el idioma más demandado, seguido del japonés, coreano, chino y francés. Los traductores pueden tener horarios flexibles aunque con plazos ajustados, y con sitios como Gengo (con clientela internacional), Translatorcafe y Verbalizeit, puede elegir proyectos que coincidan con sus habilidades y se ajusten a su calendario.
Los traductores trabajan en una variedad de campos que incluyen educación, derecho, literatura, ciencia y tecnología. "Transcrear" también puede ser un componente del trabajo: una mezcla de traducción y redacción con un enfoque local para adaptar el texto cultural y lingüísticamente a la audiencia. Aquí hay algunas preguntas típicas que encontrará en una entrevista sobre su experiencia y más.
Experiencia laboral
- ¿Tiene un área específica de especialización o trabaja en proyectos genéricos de traducción de muchos tipos?
- ¿Tiene alguna certificación de traducción?
- ¿Qué tipo de entrenamiento tomas para continuar mejorando tus habilidades?
- ¿Se ha capacitado en campos específicos relevantes para el trabajo de interpretación (p. Ej., Médico, legal, trabajo social, educación)
- ¿Con qué tipo de clientes trabaja normalmente?
- ¿Alguna vez querría trabajar por su cuenta y comenzar su propio negocio de traducción independiente o agencia de traducción?
- ¿Por qué decidiste convertirte en intérprete?
Experiencia interpersonal
- ¿Con qué tipo de personas tiene más dificultades para trabajar?
- ¿Qué tipo de dilemas éticos ha encontrado como traductor y cómo lidió con ellos?
- ¿Qué harías si estuvieras interpretando y una persona dijera algo con lo que no estuvieras de acuerdo o te resultara molesto?
- Cuando interpreta, ¿intenta establecer una relación con la persona o prefiere mantener la relación formal y más desapegada?
- ¿Qué tipos de dilemas éticos ha encontrado y cómo los resolvió?
Habilidades
- ¿Qué tan bien puedes entender diferentes dialectos y acentos?
- ¿Cómo manejas el lenguaje corporal y los gestos que no son entendidos por otra persona con un trasfondo cultural diferente?
- ¿Cómo manejas una situación cuando no escuchaste exactamente lo que se dijo pero entiendes la esencia general?
- ¿Tratas de traducir cada palabra o idea expresada, o tratas de resumir lo que se dijo?
- ¿Qué harías si cometieras un error en la traducción o no entendieras un término?
- ¿Cómo te preparas para una sesión de interpretación?
- ¿Traducir palabra por palabra u ofrecer un resumen?
Cómo responder las preguntas de la entrevista sobre las expectativas de trabajo

La mejor entrevista de trabajo responde a la pregunta ¿cuáles eran sus expectativas? para un trabajo anterior y en qué medida se encontraron, con consejos para responder.
Cómo prepararse para las preguntas de la entrevista de trabajo del gobierno

Prepararse para una entrevista de trabajo del gobierno lleva tiempo investigar el organización y posición y anticipar las preguntas de la entrevista del gobierno.
¿Cuándo debería jubilarme? Después de contestar estas preguntas

¿Debería retirarse? Si tiene una respuesta clara a estas dos preguntas, entonces es posible que esté listo para retirarse. Si no, tienes algo de trabajo que hacer.