Video: Phoebe Gloeckner in Conversation with Ariel Schrag 2025
Rachel Sherman: Descubrí por primera vez tu libro El diario de una adolescente aleatoriamente, en mi primer recorrido por el libro mientras esperaba leer en Powell's Bookstore. Se convirtió en un libro fundamental en mi vida, siempre en mi lista de "Lectura recomendada" para estudiantes, etc. Creo que me llamó mucho la atención su capacidad para captar la adolescencia de una manera tan realista. ¿Todavía te sientes cerca de esa parte de ti ahora? A menudo me pregunto si una persona que es capaz de escribir el libro podría ser, de alguna manera, porque están "por encima" de la experiencia de la escritura. ¿Es esto en absoluto resonante?
Phoebe Gloeckner: Antes que nada, ¡GRACIAS POR GUSTAR MI LIBRO! ¿Me siento cerca de mi propia adolescencia o del "estado adolescente"? La vida es un continuo de desarrollo, no fácilmente dividido en etapas que están claramente delineadas. Nuestras experiencias son parte de nosotros y persisten como recuerdos según lo importantes que fueron. Creo que mi adolescencia tenía una "pelusa" eléctrica que me rodeaba y que a menudo me obligaba a comunicar en ese momento, ya en la adultez. Llegué a un punto en el que la experiencia fue lo suficientemente distante como para que ya no me causara la misma angustia
ni despertó los mismos deseos. No era que estuviera "por encima" de nada, sino que podía ver mi yo adolescente como un ser diferente, casi como una persona diferente, para quien podía tener más empatía. En ese punto, fue posible escribir el libro.
RS: ¿Cómo comparte (o no) su trabajo con sus hijas? ¿Hay alguna forma específica de acercarte al arte en tu propia familia?
PG : Supongo que no vemos el arte como algo separado de cualquier otra parte de la vida. Mis hijos siempre han estado rodeados de arte y artistas hasta cierto punto. En cuanto a mi trabajo, no quería que mis hijas leyeran los libros hasta que fueran mayores. Pensé que el dolor expresado sería demasiado crudo y demasiado molesto para ellos porque soy su madre.
Si no hubiera sido su mamá, esto no habría sido tan importante. Las cuestiones sexuales y de drogas también fueron un problema, al menos cuando eran jóvenes adolescentes.
Mientras hablamos de hijas … El diario de una adolescente ha sido adaptado para la pantalla por la directora Marielle Heller. Mis dos hijos aparecen en la película varias veces como extras. Perséfone (el más joven) tiene una función de habla de una sola palabra. Fina (también conocida como Audrey, la mayor) se tomó un semestre de la universidad para ser asistente de producción en el set. También fue sustituta de Bel Powley ya que estaban preparando disparos ya que estaban cerca del mismo tamaño y edad. Estoy muy feliz de que mis hijas puedan participar en la experiencia.
RS: Sé que también eres un ilustrador médico.¿Cómo se relaciona esa parte de tu vida artística con tus otras empresas o se sienten ajenas? Se me ocurrió (y podría estar proyectando) que de algún modo dibujar el interior de los cuerpos está muy relacionado con pensar en el interior emocional de uno.
PG: Desde la niñez, a menudo me absorbían tanto los aspectos psicológicos como físicos de la existencia. Mi abuela era doctora, y a menudo me sentaba en su sala de espera, hojeando diarios de cirugía para ver las "buenas" imágenes, es decir, las que más me chocaban y me retorcían el cerebro.
Como ejemplo, recuerdo vívidamente un artículo sobre la cirugía de "reducción de pannus". Esto implica eliminar las secciones oscilantes de la piel abdominal y la grasa de pacientes obesos que han perdido un peso considerable. Las imágenes mostraban enormes mandiles de carne levantados y suspendidos mecánicamente para despejar el área quirúrgica. Como las imágenes eran interesantes, leí más y me di cuenta de que no era un procedimiento tan simple que no se podía "cortar" la carne. Había muchas capas debajo y entre las capas de la piel y el tejido adiposo, así como nervios y vasos sanguíneos que serían interrumpidos en el proceso. ¿Se volverían a aproximar y coser los recipientes, o se cauterizarían en cada extremo? Si fueron cauterizados, ¿a dónde iría la sangre cuando la herida fue taled? ¿Y el paciente necesitaba
convalesce en decúbito prono?
Porque si se ponían de pie, pensé, ¿la gravedad no separaría los puntos de sutura? Continuando con la lectura, supe que se usaría una faja especial para sostener el área mientras estaba
sanando.
Este tipo de pensamiento me absorbió en el cuerpo físico parecía ser un rompecabezas infinitamente fascinante, con todas las partes interconectadas en tres dimensiones. Ninguna parte podría ser interrumpida sin afectar el todo. Al mismo tiempo, era consciente de que mi pensamiento parecía tener lugar en mi cabeza, sugiriendo que el pensamiento también era un proceso físico. Esto fue confuso para mí porque la conciencia parecía ser un estado tan mágico. Y luego, me pregunté por qué sentimos cosas con nuestros corazones. Estaba consciente de
sentir dolor físico en mi corazón cuando estaba muy triste. ¿Por qué? ¿El corazón es realmente triste o el cerebro lo hizo así? La conexión del espíritu y el intelecto con el cuerpo me pareció bastante clara, aunque me sentía más como un cerebro autónomo que controlaba un cuerpo para sus propios fines que como un sistema integrado de mente y cuerpo.
Entonces, aunque mis "comics" generalmente se han dirigido al interior emocional, mi interés en el interior físico me llevó a estudiar ilustración médica (no tenía interés en convertirme en médico). Pude asistir a cirugías y autopsias, aprendiendo sobre la vida de una manera que, por lo general, no era posible mientras lo vivía.
RS: Además de ilustrar, también eres profesor. ¿Te está inspirando la enseñanza? ¿Tiene alguna idea o sugerencia sobre cómo reconciliar el aspecto de la vida que genera dinero con la parte creativa?
PG: Ya no ejerzo como ilustrador médico, ahora que doy clases en la Escuela de Arte y Diseño Stamps de la Universidad de Michigan.Simplemente no hay suficiente tiempo. Si mis libros son mi "primera" profesión, la ilustración médica fue la segunda, y ahora la enseñanza toma su lugar como una forma de
apoyarme a mí mismo. Todavía rara vez me encuentro con la cabeza adecuada para trabajar en proyectos personales. Soy muy, muy, muy afortunado de haber recibido dos becas que me permitieron trabajar con más enfoque. Una era una Guggenheim y otra es una beca del Instituto de la Universidad de Michigan para las Humanidades
. El segundo comienza este próximo septiembre, así que tendré un año para trabajar (y con suerte terminar) en mi proyecto actual. No puedo describir cuán agradecido estoy por estas dos oportunidades.
Entonces, en la última década, tuve la suerte de contar con un medio estable de apoyo, pero créanme,
hubo momentos increíblemente difíciles hasta mis treinta y tantos. Es difícil ganarse la vida como artista y / o escritor. Uno necesita una combinación de obsesionada obsesión y suerte para sobrevivir.
RS: Recientemente descubrí que The Diary of a Teenage Girl está saliendo como una película. ¿Cómo te fue este proceso? ¿Cuáles fueron tus pensamientos sobre dejar el control de tu historia? ¿La experiencia ha sido positiva?
PG: Ha sido genial. Nunca sentí que estaba "cediendo el control" de la historia porque sentí que la directora, Marielle Heller, simpatizaba con ella y la amaba de una manera que me daba una gran confianza. Al igual que cualquier adaptación, muchas cosas se cambian o se abrevian, pero el corazón de la historia está allí. Gran parte del diálogo original del libro se utiliza y la apariencia de lugares y personajes se transmite en la película. Tuve la oportunidad de leer el guión en varias etapas. Estoy muy feliz con la película. Este fue el debut de Marielle como directora de un largometraje, e hizo un trabajo increíble.
RS: ¿Estaría dispuesto a divulgar un poco sobre sus proyectos actuales? ¿En qué trabaja ahora?
PG: Actualmente estoy trabajando en otro tipo de novela híbrida, que trata sobre muchas cosas, pero gira en torno a la vida de la familia y conocidos de María Elena Chávez Caldera, que fue asesinada a la edad de 15 años en 2000 en Ciudad Juárez, México.
RS: ¿Y por último, algún consejo para otros escritores e ilustradores que estén interesados en hacer de su carrera su pasión?
PG: Bueno, creo que escribir / dibujar / crear debe ser la pasión de uno antes de decidirse por una carrera. A menos que sea algo que realmente deba hacer porque es conducido, y no tiene otra opción en el asunto, ¡la vida de un escritor o dibujante puede ser muy difícil y llena de incertidumbre! Además, podría ser mejor apoyarse en un trabajo que es significativamente diferente, pero que complementa, su trabajo personal de alguna manera.
Phoebe Gloeckner es una novelista gráfica. Su libro, The Diary of a Teenage Girl (2002), fue elogiado como "uno de los retratos más brutales, impactantes, bellos, tiernos y bellos del crecimiento de las mujeres en Estados Unidos". El dibujante R. Crumb llamó a su historia Minnie's Third Love (publicada en A Child's Life and Other Stories) una de las "obras maestras del cómic de todos los tiempos"."
2E1X3 - Comunicaciones de RADIO TERRESTRE Convertido a 3D1X3

Descripciones de trabajo de la Fuerza Aérea y factores de calificación. 2E1X3 - COMUNICACIONES RADIOELÉCTRICAS
Libro PR Sugerencia: Enganche su libro a una próxima ocasión

Libro PR Sugerencia - para máxima exposición publicitaria para su libro & quot; gancho & quot; a una ocasión o evento estacional o mediático. Así es cómo.
Feria del libro de Frankfurt - El libro más grande del mundo

La Feria del Libro de Frankfurt tiene 500 años de historia y es hoy la feria del libro más grande del mundo, que atrae a una audiencia mundial de profesionales de la industria del libro.